An den Elfischen Rat
Ein Bote der Norwingar, gekleidet in Leder und Fellen, drückt seine Waffen, ein Beil und einen Hammer, in die Hand einer bretonischen Wache. Er bittet die Wache, ihn zu begleiten. Dann lässt er sich zur elfischen Niederlassung in Bretonia geleiten, wo er einer Wache einen Brief übergibt und sofort wieder geht.
"Die Götter mit Euch, Elaya!
Ich habe keinen Schimmer, ob ich den Rat Eures Volkes hier erreiche, doch wird mir dieser Versuch zeigen, ob dem so ist.
Es geht an sich bloß um ein Geschäft:
Wir benötigen elfisches Seil. Könnt Ihr es besorgen und zur Burg Tilhold liefern? Wie hoch ist der Preis pro Meter?
Tharon Radulfson."
"Die Götter mit Euch, Elaya!
Ich habe keinen Schimmer, ob ich den Rat Eures Volkes hier erreiche, doch wird mir dieser Versuch zeigen, ob dem so ist.
Es geht an sich bloß um ein Geschäft:
Wir benötigen elfisches Seil. Könnt Ihr es besorgen und zur Burg Tilhold liefern? Wie hoch ist der Preis pro Meter?
Tharon Radulfson."
Ein Elf, sein Gesicht ist unter der Kaputze seines Umhanges verborgen. Begleitet von einem anderem Elfen betritt die Unterkunft der Elfen in Bretonia und überreicht einen Gefalteten Brief einem der Anwesenden. Mit den Worten: "Werter Bruder, übergebt jenes Schriftstück bitte dem Rat"
Le'dhare mit euch Brüder und Schwestern,
Ich bin mir sicher, dass ihr viel zu eredigen habt, werter Cerdir dol Galmor. Doch als Vertreter unseres Volkes, erbitte ich eine Unterredung mit euch.
Sollten Sie meiner bitte Nachkommen, so erhoffe ich mir einen Breif mit dem Termin im Blauem Turm.
In ehrvoller Achtung,
Shynril
Le'dhare mit euch Brüder und Schwestern,
Ich bin mir sicher, dass ihr viel zu eredigen habt, werter Cerdir dol Galmor. Doch als Vertreter unseres Volkes, erbitte ich eine Unterredung mit euch.
Sollten Sie meiner bitte Nachkommen, so erhoffe ich mir einen Breif mit dem Termin im Blauem Turm.
In ehrvoller Achtung,
Shynril
Sanya bha tala.
Nicht den Rat hat Eure Bitte erreicht, verweilt dieser doch in Ajhena'dhon, werter Tharon Radulfson. Jedoch hat Eure Botschaft mich erreicht, feydha Ceredir dol Glamour, ausgesandt vom Rat der Zwölf.
Elfisches Seil benötigt Ihr. Ich erlaube mir die Frage, mankoi? Warum meint Ihr dieses benötigen zu müssen? Meines Wissens ist es unter den Nordmannen nicht sehr beliebt, zumindest bisher nicht, ist es nicht so?
Mögen Eure Götter ihre schützenden Hände über Euch ausbreiten, Eure scharfen Klingen schwingen, Eure gerechtes Herz erhören, Eure Samen fruchtbar halten. Möge Euch der Donner wohl gesonnen sein, Eure Jagd von Erfolg gekrönt, möget ihr von Krieg verschont bleiben und dennoch Eurer Haupt tapfer gegen den Schrecken des Nordens behaupten können.
Ceredir dol Glamour.
Nicht den Rat hat Eure Bitte erreicht, verweilt dieser doch in Ajhena'dhon, werter Tharon Radulfson. Jedoch hat Eure Botschaft mich erreicht, feydha Ceredir dol Glamour, ausgesandt vom Rat der Zwölf.
Elfisches Seil benötigt Ihr. Ich erlaube mir die Frage, mankoi? Warum meint Ihr dieses benötigen zu müssen? Meines Wissens ist es unter den Nordmannen nicht sehr beliebt, zumindest bisher nicht, ist es nicht so?
Mögen Eure Götter ihre schützenden Hände über Euch ausbreiten, Eure scharfen Klingen schwingen, Eure gerechtes Herz erhören, Eure Samen fruchtbar halten. Möge Euch der Donner wohl gesonnen sein, Eure Jagd von Erfolg gekrönt, möget ihr von Krieg verschont bleiben und dennoch Eurer Haupt tapfer gegen den Schrecken des Nordens behaupten können.
Ceredir dol Glamour.
Alea iacta est.
Die Würfel sind gefallen!
Die Würfel sind gefallen!
Auf gleiche Weise trifft eine Antwort ein:
"Ceredir!
Ich danke für die Wünsche und werde sie an meine Leute und alle Verbündeten weitergeben.
Dass der Rat Deines Volkes nicht hier ist, war mir bisher nicht bekannt. Aber wenn Du derjenige bist, an den solche Angebote gehen, liege ich wohl nicht zur Gänze falsch!
Die Norwingar benötigen dieses Seil aufgrund eines Auftrags, den sie entgegen genommen haben. Das, was wir daraus bauen wollen, ist nicht für uns.
Aber wir wollen bezahlen.
Wenn es also möglich ist, nenne mir Preise!
Balder mit Dir und Deinen Leuten,
Tharon Radulfson"
"Ceredir!
Ich danke für die Wünsche und werde sie an meine Leute und alle Verbündeten weitergeben.
Dass der Rat Deines Volkes nicht hier ist, war mir bisher nicht bekannt. Aber wenn Du derjenige bist, an den solche Angebote gehen, liege ich wohl nicht zur Gänze falsch!
Die Norwingar benötigen dieses Seil aufgrund eines Auftrags, den sie entgegen genommen haben. Das, was wir daraus bauen wollen, ist nicht für uns.
Aber wir wollen bezahlen.
Wenn es also möglich ist, nenne mir Preise!
Balder mit Dir und Deinen Leuten,
Tharon Radulfson"
Mae govannen.
Ich lese Eure Worte, aber ich finde keine Antwort, Tharon Radulfson. Sollen wir annehmen, dass es sich um einen geheimen Auftrag handelt oder mankoi, warum mögt Ihr unsere Neugier, deren Fäden sich im Dunklen verirren, nicht erhellen?
Gepriesen sei Le'dhare, möge sie uns vernehmen und unseren Herzen ihre Liebe schenken.
Ceredir
Ich lese Eure Worte, aber ich finde keine Antwort, Tharon Radulfson. Sollen wir annehmen, dass es sich um einen geheimen Auftrag handelt oder mankoi, warum mögt Ihr unsere Neugier, deren Fäden sich im Dunklen verirren, nicht erhellen?
Gepriesen sei Le'dhare, möge sie uns vernehmen und unseren Herzen ihre Liebe schenken.
Ceredir
Alea iacta est.
Die Würfel sind gefallen!
Die Würfel sind gefallen!
Wutentbrannt zerknüllt Tharon das erneute Antwortschreiben...dann schreibt er einen weiteren Brief:
"Ceredir!
Es hat euch einen Dreck zu scheren, wozu ich das Seil benötige. Ich werde dafür bezahlen!
Lass Dir gesagt sein, dass ich meinen ersten Brief schrieb, um Höflichkeit zu wahren, denn genauso hätte ich zu einem elfischen Händler gehen können -und ich hätte schon meine Seile bekommen!
Lass Dir außerdem gesagt sein, dass ich nicht vorhabe, einem Vertreter eines Volkes, das sich in der Stadt der Bretonen ein schönes Leben macht, ohne selbst dafür was zu geben, eine Antwort schuldig zu sein, außer jene:
Es soll nicht zu eurem Schaden sein und ich habe vor, etwas für jemanden zu bauen! Etwas, das keinen Krieg oder ähnliches bringen wird.
Die Götter mit Dir,
Tharon Radulfson
Ahja:
Noch einmal werde ich nicht nachfragen, aber jeder wird von mir hören, dass dein Volk nicht willens ist, zu helfen."
"Ceredir!
Es hat euch einen Dreck zu scheren, wozu ich das Seil benötige. Ich werde dafür bezahlen!
Lass Dir gesagt sein, dass ich meinen ersten Brief schrieb, um Höflichkeit zu wahren, denn genauso hätte ich zu einem elfischen Händler gehen können -und ich hätte schon meine Seile bekommen!
Lass Dir außerdem gesagt sein, dass ich nicht vorhabe, einem Vertreter eines Volkes, das sich in der Stadt der Bretonen ein schönes Leben macht, ohne selbst dafür was zu geben, eine Antwort schuldig zu sein, außer jene:
Es soll nicht zu eurem Schaden sein und ich habe vor, etwas für jemanden zu bauen! Etwas, das keinen Krieg oder ähnliches bringen wird.
Die Götter mit Dir,
Tharon Radulfson
Ahja:
Noch einmal werde ich nicht nachfragen, aber jeder wird von mir hören, dass dein Volk nicht willens ist, zu helfen."
Mae govannen.
Le'dhare gesteht es selbstverständlich jedem elfischen Händler frei, ihre oder seine Waren zu veräussern wie die Menschen es nennen, an wen sie oder ihn es beliebt. Auch wenn die elfischen Seile nicht jene Qualität besitzen mögen, welche wir anbieten können, wen wir uns dazu entschliessen würden, sie Euch zu überlassen.
Doch möchte ich Ceredir, gesandt vom Rat der Zwölf Euch Tharon Radulfson um Nachsicht bitten, falls ich durch meine Bemühungen, lediglich die Gepflogenheiten der schlichten Konversation zu betreiben, Euren Zorn auf die Elaya gezogen habe. Und dennoch möchte ich Euch um die Höflichkeit bitten, mir den Verwendungszweck wie Ihr Menschen es nennt, für Euren Bedarf an elfischen Seilen zu verraten. Nennt es Neugier, wenn Ihr mögt.
Mögen Eure Götter Euch stärken und Euch führen.
Ceredir dol Glamour
Le'dhare gesteht es selbstverständlich jedem elfischen Händler frei, ihre oder seine Waren zu veräussern wie die Menschen es nennen, an wen sie oder ihn es beliebt. Auch wenn die elfischen Seile nicht jene Qualität besitzen mögen, welche wir anbieten können, wen wir uns dazu entschliessen würden, sie Euch zu überlassen.
Doch möchte ich Ceredir, gesandt vom Rat der Zwölf Euch Tharon Radulfson um Nachsicht bitten, falls ich durch meine Bemühungen, lediglich die Gepflogenheiten der schlichten Konversation zu betreiben, Euren Zorn auf die Elaya gezogen habe. Und dennoch möchte ich Euch um die Höflichkeit bitten, mir den Verwendungszweck wie Ihr Menschen es nennt, für Euren Bedarf an elfischen Seilen zu verraten. Nennt es Neugier, wenn Ihr mögt.
Mögen Eure Götter Euch stärken und Euch führen.
Ceredir dol Glamour
Alea iacta est.
Die Würfel sind gefallen!
Die Würfel sind gefallen!
Eine schlicht gewandete Elfe schreitet gemessenen Schrittes durch die Pforten der Niederlassung des Rates der Elfen in Bretonia, schaut sich kurz auf ihren Stab gestützt einmal um und schreitet dann zu einer der anwesenden Wachen. Der Wache gibt sie dann ein versiegeltes Dokument, mit der Bitte dies an Ceredir auszuhändigen wenn er anwesend sein sollte. Sie sagt der Wache noch das sie in Kürze nach einer Antwort schauen wird. Dann entschwindet sie wieder in die Nacht.
Inhalt des Dokuments:
Mae govannen, elvellon Ceredir.
Ni garamdir lhaw anhir anle.
Mar?
suilanna lin, Arilana
Inhalt des Dokuments:
Mae govannen, elvellon Ceredir.
Ni garamdir lhaw anhir anle.
Mar?
suilanna lin, Arilana
Eines Tages, vielleicht mochte der Schiffsbau schon zu weit voran geschritten sein, wurden zwei Kisten an der Station hinterlassen zu Händen von Tharon Radulfson. Zwei schlichte Kisten bretonischer Bauart, doch wenn der Hetmann oder ein anderer, der sich befugt fühlt, die Kisten öffnen, werden sie Seile finden. Gut gearbeitete Seile, die in ihrer Leichtigkeit jegliches menschliches Machwerk ausstechen und in ihrer Festigkeit keiner groben menschlichen Arbeit nachstehen. In einer Kiste liegt obenauf eine Nachricht.
Mae govannen Tharon Radulfson,
nehmt diese Gabe als ein Zeichen unseres höchsten Respekts gegenüber Eurem Handwerk. Die Menschen sagen, Drachenschiffe seien die Besten ihrer Art.
Ceredir dol Glamour.
Mae govannen Tharon Radulfson,
nehmt diese Gabe als ein Zeichen unseres höchsten Respekts gegenüber Eurem Handwerk. Die Menschen sagen, Drachenschiffe seien die Besten ihrer Art.
Ceredir dol Glamour.
Alea iacta est.
Die Würfel sind gefallen!
Die Würfel sind gefallen!
Als Arilana eines Tages nach einer Antwort fragt, wird sie um Geduld gebeten. Ceredir dol Glamour sei ins Land aufgebrochen, nachdem ein Elaya außergewöhnliches berichtet hätte. So bald Ceredir wieder zurück gekehrt sei, wird es sich ergeben können, ihn zu treffen. Auch ohne Termin. Ceredir dol Glamour sei kein Freund von 'Terminen', sondern von Momenten, wird lächelnd hinzu gefügt.
Alea iacta est.
Die Würfel sind gefallen!
Die Würfel sind gefallen!